The linked article is a great little article by someone that clearly knows WAY more Shakespeare than I do or will EVER know (see end note in link). If you liked my little post on Troilus and Cressida, this one fills in a tiny bit more detail on the actual play, but it contains an egregious example of getting cause and effect mixed up.
Ah, well, the ORIGIN of "Pander" in the modern meaning is through this play by way of Chaucer, but most prominently in English, Shakespeare! It is SO "apt" that it is the origin of the word!
We can only know this when we endure, when we are unwilling to lie to others or to self in order to “win.” Pander, aptly named, says to the lovers:
While I'm in a little whimsicle mood, I never realized that the Toyota "Cressida" might be roughly translated out of the tale as "beautiful but unfaithful" -- maybe a more fitting name for an Italian car?
The linked article is short and worth the read, I was just struck by the cause and effect. I found the following paragraph especially worthy.
If we are not careful, we shall be like these fools: more interested in professions of love, than love. Christianity is odd in that it demands we love everyone, even our enemies. This is hard today and only great saints actually end up doing it, but the striving to do is good. Just as reducing from three packs a day to one cigarette a day is better than doing nothing, so hating a great deal less without achieving divine perfection is good for our community.